Многим из нас хорошо знакомо имя Уильяма Морриса — знаменитого художника и дизайнера, создавшего множество восхитительных узоров и принтов, десятки которых воплощены в вышивке в самых различных техниках. Но куда менее широкой публике знакомо имя его дочери, Мэй Моррис, хотя она не только унаследовала художественный талант отца, но и стала выдающимся дизайнером по вышивке.
Сегодня предлагаем вам познакомиться с биографией и необыкновенными работами одной из самых примечательных вышивальщиц своего времени!
Прерафаэлиты, музы и маленькая художница
Портрет Мэй Моррис, 1872, Данте Габриэль Россетти
Мэри (Мэй) Моррис (25 марта 1862 — 17 октября 1938) была младшей дочерью уважаемого и популярного дизайнера, писателя и издателя Уильяма Морриса и его супруги и модели Джейн Бёрден, которую еще современники окрестили воплощением идеала красоты прерафаэлитов. Подобное окружение не могло не оставлять определенный отпечаток на характере девочки, поэтому росла она восприимчивой, внимательной и рассудительной.
Когда Мэй было восемь, она вместе со старшей сестрой приехала погостить в замок одного из друзей своего отца, Джорджа Говарда, будущего графа Карлайла. В то время она вела дневник, в котором в самом начале презентует себя следующим образом:
“Ради мамы и в случае, если эти строки будут читать те, кто со мною не знаком, я полагаю, мне следует представиться и описать себя. Я самый настоящий сорванец, но там (прим. — в замке Говарда) я не слишком озорничала, опасаясь подать дурной пример младшим детям, с которыми мы проживали. Двадцать пятого мая мне будет 9 лет. Я очень неряшлива, вечно перепачкана и, стыдно сказать, частенько непослушна. Челка у меня слегка вьется. Глаза голубые. Я не полная и не слишком худая. Теперь, когда я себя описала, предоставляю моим читателям право самостоятельно решить, красива я или дурна”.
Мэй Моррис вышивает дома в Хаммерсмите, около 1920 гг
Вышивать Мэй училась у своей матери и тетушки Бэсси Берден, которых в свою очередь… научил сам Уильям Моррис (мать Мэй происходила из крайне бедной семьи и образование и все художественные навыки и знания приобрела уже войдя в круг прерафаэлитов). В 1881 году Мэй поступила в национальную художественную школу, где изучала вышивку, а уже через четыре года, в свои 23, девушка возглавила отдел вышивки в компании своего отца.
Одна из самых знаменитых работ Мэй Моррис, «Прекрасные дамы»
В списке главных заслуг Уильяма и Мэй Моррис — настоящее возрождение интереса и техник свободной вышивки гладью, которую правильнее было бы назвать живописью иглой.
Такая вышивка (преимущественно шелком) поощряла авторский подход и креативность — в противовес популярной в то время берлинской вышивке шерстью и вообще счетным видам вышивки, будь то крестик или гобелен.
Популяризация вышивки и преподавание
Мэй Моррис внесла огромный вклад в развитие образовательной системы в области вышивания — она активно преподавала в Королевской школе вышивки, которая в то время была единственным заведением, предлагавшим развернутый качественный практический курс (как ни странно, в ряде других мест можно было прослушать только теорию, без возможности вышивать на практике).
С 1897 года Мэй также преподавала вышивку в Центральной школе искусства и дизайна в Лондоне, где уже через два года возглавила отдел вышивания.
Совет, который некогда Мэй Моррис дала всем вышивальщицам, актуален и сегодня спустя более сотни лет:
“Мои замечания не так банальны, как может показаться, и все они ведут к главной аксиоме, “аккуратность и опрятность”, без которых ваше произведение ничто. Мне доводилось видеть работы, которым позволяли лежать в комнате где попало в перерывах между вышиванием, собирая пыль и грязь. Можно представить себе, как тускло и бледно смотрятся такие вышивки, ну а в целом подобное отношение наглядно отражает довольно скверный подход к труду.
Настоящий талант, как настоящий гений, никогда не допускает неопрятности. Достижение высокого уровня порядка и аккуратности, на которые я делаю такой серьезный акцент, является неотъемлемой частью ученичества, и пройти этот этап предстоит каждому будущему мастеру, в студии или дома, обучаясь в классе или самостоятельно, дабы достичь превосходства в каком бы то ни было виде искусства”.
Именно на этих строчках так хочется вспомнить детский дневник Мэй, где она честно и открыто признавалась в том, что она неряха и сорванец, и в очередной раз отметить, что работа над своим мастерством — это, в первую очередь, работа над собой!
Автор материала: Красная нить
При написании использованы ресурсы: Wikipedia, wmgallery.org, heguardian.com, archive.org
Впервые вышивку Нади Шивик я увидела на каких-то далеких англоязычных сайтах – это была одна из крупных ее работ, роскошные фламинго на небесно-голубом фоне в обрамлении фантастически прекрасных тропических цветов! Тогда я еще не знала имени автора, но была абсолютно уверена, что мне априори понравятся все ее работы, столько любви и тщательности вложено в каждый стежок. Ну а сегодня я рада вам представить нашу с Надей небольшую беседу – надеюсь, что она доставит вам такое же удовольствие, как и мне)
Надя, пока готовила вопросы для интервью, тщетно пыталась разыскать ваши первые работы — но вместо этого сложилось такое ощущение, будто вы в какой-то момент просто начали вышивать и у вас тут же все стало прекрасно получаться) Так и есть или вашим первым вышивкам в Инстаграме и группе Вконтакте предшествовал долгий путь?
Первые вышивки просто были удалены, потому что, спустя время, они показались мне слишком кривыми. Да и уровень требований к своему Инстаграму/Вконтакте сильно подрос. Теперь я не могу просто так выкладывать фотки с телефона. Каждый пост долго готовится, для каждой броши – отдельная фотосессия.
Как вы начали делать броши, какой была первая?
Начала я с вышивки татуировок в стиле олдскул. Мне показалось, что это идеальная тема для брошей – они яркие, броские, хорошо смотрятся на джинсе. Но на них не было спроса и меня сильно беспокоило то, что мне постоянно приходилось брать чужие эскизы, ведь я не могла рисовать в том стиле. Поэтому я просто переключилась на другую тему.
Сколько времени занимает работа над брошью в среднем?
Если я делаю брошь в первый раз, собираю ее на ходу, экспериментирую, то нужен примерно день-полтора. Повторы брошей – от 4 до 10 часов. Самые сложные – до 3 дней.
Я знаю, что вы вышиваете на заказ портреты домашних любимцев! Думаю, такой труд любой начинающей вышивальщице кажется очень непростым — ведь нужно не только вышить работу, но еще и достичь портретного сходства. Нужно ли для такой вышивки иметь художественное образование или навыки рисования?
У меня нет художественного образования. Но я всегда рисовала для себя – на уроках, на работе, просто так, в свободное время. Причем как всякие каляки-маляки, так и гигантские картины на A3. Однажды полностью разрисовала дверь у себя в комнате, изобразила там любимых музыкантов. Продала несколько футболок с росписью по ткани. В общем, тяга к чему-то такому была уже давно.
Работаете под музыку или в тишине? Посоветуйте пару хороших треков)
Включаю, когда работаю над эскизом. Щелкаю разные радиостанции с электронной музыкой. Под другие жанры вышивать трудно, слишком сильно вовлекаюсь эмоционально и отвлекаюсь от работы.
Что для вас самое сложное в вышивке?
Самое сложное – это сидеть на рабочем кресле по 15 часов. Поэтому я очень рада, что недавно сняла помещение под мастерскую в Москве. И теперь надо постоянно ездить туда-сюда, чтобы прибраться, привезти материалы, купить мебель, декор и все это доставить, расставить. Ну и плюс, сами мастер-классы я провожу стоя на ногах целый день :) Так что, можно сказать, я нашла решение для самой большой проблемы.
Сталкивались когда-нибудь со стереотипами о вышивке/удивлением, что вы вообще вышиваете?
Честно говоря, когда я увлеклась вышивкой, мой круг общения полностью изменился. Если раньше мне нравились тусовки, концерты, то теперь самой большой страстью стало что-то создавать. В тишине, наедине с собой, долго и терпеливо. В таких условиях ты не особо успеваешь общаться с другими людьми не по делу. Поэтому и мыслей стереотипных не слышишь.
Поделитесь творческими планами — есть ли какая-то амбициозная цель на отдаленное (или не очень) будущее?
Мне хочется вовлечь в тему вышивки максимальное количество людей. Это очень крутая альтернатива рисованию, музыке, танцам и другим общепринятым творческим занятиям. Она успокаивает, и одновременно будоражит фантазию. Умея вышивать, ты можешь преобразить все вокруг – от шерстяных носков до шёлкового постельного белья. Это глоток свежего воздуха в современном искусстве, и тема только начинает раскрываться!
Вот почему я арендовала помещение и каждые выходные провожу мастер-классы. Мы учимся вышивать на простых моделях – броши с птичками, лисами. Постепенно я добавлю в расписание больше персонажей разного уровня сложности. Также планирую делать уроки на свободную тему. Чтобы каждый мог прийти со своими задумками, а я в течение нескольких часов помогала и направляла, делилась опытом.
Также хотелось бы записать все мастер-классы в формате видео. Чтобы люди могли учиться удаленно. В общем, планов много.
Какие три совета вы могли бы дать тем, кто только учится вышивать гладью?
1) Вышивайте сразу на хороших материалах. Например, если вы планируете делать броши, попробуйте жесткий фетр, толщиной 1 мм, в качестве основы для вышивки. Он не скользит в пяльцах, плотно держит форму и не крошится, когда вы обрезаете вышивку под корень. К фетру в комплект возьмите круглые деревянные пяльцы.
2) Выбирайте простой эскиз. Это может быть сердечко, смайл или что-то в этом духе. Самое главное – это научиться заполнять форму равномерными, одинаково затянутыми стежками. Потом можно переходить к более сложным эскизам.
3) Приходите ко мне на уроки по вышивке ;-)
И наш традиционный вопрос: как бы вы сформулировали свою концепцию «прекрасного»? Что такое красота лично для вас?
В мире много прекрасного. Но больше всего меня забавляет наше сходство с братьями меньшими. Когда мне присылают фотографии сердитых котов или толстых птиц… Мне так весело, что я готова смотреть на это часами. Смотреть и вышивать. Так и живем :)
Также у Нади есть канал на Youtube, где есть целый ряд интересных и полезных в плане самообучения видео, так что не пропустите!
Готовы к знакомству с новыми прекрасными мастерами и мастерицами? Загляните в нашу постоянную рубрику «Интервью»!
У меня, как и у многих вышивальщиц, совершенно особое отношение к Королевской школе вышивания.
Это какой-то далекий и загадочный Хогвартс, где творится волшебство и куда можно заглянуть только мельком, в чужих Instagram-аккаунтах, почитать у счастливиц-учениц, какие сложные и интересные задания им приходится выполнять и как все это волнительно и необычно. А ты маггл, и сова с письмом-приглашением к тебе не прилетит.
Можно, конечно, купить книгу заклинаний, то бишь учебник по вышивке, написанный бывшей ученицей или преподавателем Королевской школы, но есть ли прок магглу от чтения волшебных книг? Вот это-то мы и постараемся сегодня выяснить!
Заполучив заветный учебник под названием Английская королевская школа вышивания, авторства Салли Сандерс, первым делом с восторгом ощупываю его – это действительно издание, которое хочется держать в руках. Мягкая обложка, размер со стандартный журнал, мелованная бумага и – с первого взгляда понятно – прекрасное качество печати.
В подтверждение тому нам сразу же дают полюбоваться на иллюстрацию с обложки! Впереди еще 158 страниц магических знаний, воодушевляясь, думаю я.
Согласно содержанию, нас ждут четыре главы по различным техникам – шелковая гладь, художественная гладь, блэкворк и золотое шитье.
Небольшое введение (очень кратко) рассказывает об истории Королевской школы вышивания и сообщает, что цель издания – познакомить читателей с различными техниками вышивки, разработанными школой.
Далее, по традиции всех вышивальных учебников, следует обзор необходимых инструментов для подготовки к работе.
NB! Автор советует хранить подготовленную, то есть отпаренную ткань на картонных валиках в рулонах (как на картинке слева). Так вы будете уверены, что на ткани не появится заломов. Я лично храню на квадратных картонках (как на картинке справа). Так заломов тоже не будет, и, мне кажется, что плоские картонки хранить удобнее, чем рулончики, но это дело вкуса.
Затем автор дает рекомендации по выбору ниток, дизайна, инструментов и, наконец, натяжки канвы или ткани. И тут случается катастрофа. Я читаю текст и впадаю в ступор. Перечитываю и впадаю в уныние. Процесс повторяется несколько раз.
Я маггл, думаю я, я просто не готова к чистому магическому знанию, поэтому и не понимаю, что тут написано.
Спустя какое-то время и спустя пост с моими жалобными вопросами в группе Красной нити ВКонтакте, во мне включается педант, переводчик и вышивальный зануда, и сейчас я очень подробно расскажу, что не так с текстом. На фото ниже вы найдете коллажи русского перевода и оригинального английского текста. Те, кто владеет английским, смогут наглядно убедиться, что мои замечания справедливы. Я заранее прошу
1. Переводчик использует слово «подрамник», хотя на картинках мы видим классическую разборную раму-пяльцы. На самом же деле подрамник бывает только художественный и выглядит он вот так:
Это деревянный остов, на который натягивается холст, а затем подрамник, как и подсказывает само его название, можно вставить в раму. Разборный станок ни в какую раму не вставляется, понятное дело, что само по себе не позволяет назвать его подрамником.
Да, настоящие подрамники действительно используются для вышивки, но на них ткань закрепляется канцелярскими кнопками, потому что никаких других приспособлений для закрепления на подрамнике нет. Картинка, к сожалению, удручающе маленькая, но принцип по ней понять можно.
И да, в интернете можно встретить разборные рамы, названные подрамниками. Это ошибка, которая, впрочем, ничего особенно не меняет, никто не умрет, если назвать станок подрамником. Но я все-таки люблю по возможности досконально разбираться в том, чем увлекаюсь.
2. Переводчик, запутавшись в цифрах, приврал в итоге насчет ширины кулиски – она не может быть равна тем же 12 мм, поскольку 12 мм это ширина кулиски + припуск. «Шнур для ранта» – опечатка, должно быть «для канта» (попробую забыть, сколько времени я потратила, пытаясь найти в инете шнуры для ранта).
3. В подписи к рисунку внезапно вылезла какая-то «сетка» – все дело в том, что слово «лента», которое используется по всему тексту, на английском звучит как webbing (web – сеть), но к сеткам не имеет отношения и переводится как тесьма или, в нашем случае, тканая лента.
4. Напугавшее меня слово «шпеньки» стоило перевести просто колышки, это куда более распространенное название для этой детали.
5. Переводчик предлагает закрепить ткань к перекладинам рамы с помощью лески, хотя в оригинале просто string, нить, и даже на картинке видно, что клубочек никак не похож на смотанную в клубок леску. Я, честно говоря, вообще не слышала, чтобы леску сматывали в клубки, она для этого не предназначена и всегда на бобинах. Для пришивания в данном случае используется любая удобная прочная нить.
Это лишь небольшая часть, но по ней вполне можно сделать вывод о том, что в тех местах, где следует продемонстрировать осведомленность в тематике, перевод выполнен небрежно и не вычитан на предмет ошибок. Критично ли это? Для хорошего издания да, потому что новичок в этом тексте не разберется. Становится ли книга от этого нечитабельной и бесполезной? Нет, потому что эту путаную часть можно опустить, разобравшись со станками самостоятельно, в дальнейшем же книга переведена вполне сносно, если не считать мелких огрехов.
Идем дальше.
Автор описывает три способа переноса дизайна на ткань, причем ознакомиться с ними действительно стоит – про использование акварельной краски я, признаюсь, слышу впервые. Впрочем, книга была впервые издана 1998 году, когда водорастворимые маркеры, полагаю, в вышивке еще не использовались.
Ну а дальше переходим к приятному и самому интересному, что есть в этой книге – к конкретным техникам.
Шелковая гладь
Открывается глава историческим обзором шелковой глади и плавно переход к основным приемам (яблочко у меня тут в качестве пресс-папье).
Удивил термин «ковровая гладь», но, сверившись с оригиналом, могу сказать, что это опять фантазии переводчика и tapestry shading следует переводить как «гобеленовая гладь». Я прежде не слышала такого термина по отношению к глади длинными и короткими стежками, но тут оказалось все просто – гобеленовая гладь не имеет никакого отношения к гобеленовым стежкам и к лонгститчу, который тоже изредка так называют. На самом деле вся загвоздка в расположении стежков: в гобеленовой глади короткие и длинные стежки располагаются строго сверху вниз, в отличие от глади, где короткие и длинные стежки могут идти в любых направлениях, следуя контурам дизайна.
Далее следуют упражнения для начинающих. На самом деле они быстро превращаются в упражнения для продвинутых, потому что только два первых проекта можно назвать простыми, хотя, возможно, для тех, кто впервые хочет попробовать себя в глади, и они-то будут не самыми элементарными.
Художественная гладь
Тут я, простите, но просто чуть не взорвалась. Что, думаю, за художественная гладь, ведь обычно так и называют гладь короткими и длинными стежками, в которой создаются реалистичные картины, и она-то и была в первой части книги.
В оригинале – crewel, крюил, якобинская вышивка, боже мой, да первый же запрос в переводчике дает хотя бы уж «вышивка шерстью»! И даже тот факт, что в тексте встречается термин «якобинская вышивка», которую никак иначе не переведешь, слава богу, переводчику все равно не пришло в голову так и назвать этот раздел.
Что делает крюил художественной гладью я так и не поняла, но сама по себе глава прекрасна – правда, нужно быть готовым к тому, что все ключи, в принципе, ожидаемо, даны в шерсти Appleton.
Но надо отдать должное – названия стежков даны вполне верно, а то что переведено не совсем привычно, все равно понятно и легко считывается.
Блэкворк
Эту технику я люблю на расстоянии, но в качестве ознакомления эта глава очень интересна, а представленные работы необычны.
Чего стоит только «Портрет пожилого человека»!
Золотое шитье
Это настоящее наслаждение для эстетов – глава настолько красивая, что хочется срочно записаться куда-нибудь на курсы.
Приятно удивило еще и то, что проекты здесь не просто абы что, а с настоящей историей, например, копия вышивки 1771 года или кошелек, вдохновленный барельефами с арки Собора Дурхэма.
Признаюсь, я не возьмусь судить, насколько инструкции к золотому шитью достаточны, для того, чтобы повторить эти работы – в моем представлении золотое шитье находится на каком-то недосягаемом пьедестале, настолько все ослепительно смотрится.
Словарь стежков
В конце книги находится очень хороший и подробный словарь для стежков якобинской вышивки, а также для блэкворка и золотого шитья.
Кратко, емко и очень удобно!
Резюме
Несмотря на то, что я уделила приличную часть обзора критике перевода, я действительно впечатлена книгой. Ее хочется добавить в свою рукодельную коллекцию, и пользу, я уверена, она принесет не только начинающим рукодельницам.
Поможет ли эта книга магглу приблизиться к волшебному Хогвартсу? Я думаю, да. Конечно, инструмент приобретает ценность в правильных руках, поэтому если использовать книгу по назначению, а не просто подержать в руках, польза будет несомненная. Так что я без сомнения рекомендую приобрести это издание.
Бывают ли у вас такие работы, которые, несмотря на то, что необыкновенно радовали на стадии задумки и в процессе, в итоге вырулили не туда, не получились, не оправдались и вообще руки не поднимаются довести до конца? Наверняка, бывают — это, пожалуй, вполне обыденная часть творческого процесса.
Но я вот как раз именно с такой работой на руках — пенал (по той же выкройке, которая себя уже оправдала) прям совершенно не хочется доводить до логического завершения: перестал нравиться подбор принтованного «фона» (хотя сама ткань мне очень по душе), не нравится, что основной лен толстоват, клапан я умудрилась сделать уже, чем собиралась. В общем, сплошное огорчение!
Смотрю теперь на эти цветочки вишни, которые с таким удовольствием вышивала, и понимаю, что так им теперь и грустить на недошитом пенале.
Но от печали меня определенно спасают новые книжки для книжного обзора) Это не все — не будем портить интригу! Но на эти четыре мне особенно хочется сделать обзоры.
Простой гладьевый стежок – самая базовая из всех возможных техник вышивки гладью. С ее помощью можно вышивать прекрасные яркие картины без использования каких-либо других видов вышивки. Именно поэтому для всех, кто хочет научиться вышивать, освоение этой техники просто обязательно. К счастью, она совершенно несложная и требует лишь одного – неспешной аккуратности.
Как вышивать простой гладью
Вариант 1
Для тренировки нарисуйте водорастворимым маркером (или простым карандашом) простую фигуру в виде условного листочка.
Вышивать мы начнем приблизительно с центра – это нужно для того, чтобы вам было проще управлять наклоном стежка. Если начинать с самого края, очень легко в какой-то момент незаметно для себя допустить неудачное изменение наклона. Начиная с середины, вы делите фигуру на две более контролируемые зоны.
Выведите иглу в точке А и введите в точку В – соблюдая небольшой наклон.
Если вы вышиваете двумя или более нитями, при каждом стежке сначала убедитесь, что нити не перекручиваются, иначе в результате вы не получите гладкую поверхность.
Далее выведите иглу в точке С и введите ее в точку D. С изнаночной стороны у вас будет получаться точно такое же покрытие, как и с лицевой.
Дойдя до конца фигуры, начинайте заполнять вторую половину, укладывая стежки параллельно самому первому.
Вариант 2
Если в первом варианте мы вышивали без обшивки контура, то во втором мы предварительно контурируем фигуру. Обычно это нужно для того, чтобы создать более гладкий, ровный и чуть-чуть приподнятый край, но вы вполне можете вышивать и без контура.
Как правило, контур вышивается с помощью двух стежков – либо стежок в раскол, либо стежок «назад иголку», он же бэкстич. Многие предпочитают первый вариант, причем для контура стежок в раскол делается очень мелким, буквально бисерным.
Все, что вам нужно сделать, это обшить фигуру выбранным швом, а затем заполнить ее как и в первом варианте.
На фото достаточно наглядно видно, что края во втором варианте выглядят более плотными и округлыми.
Несколько полезных советов:
1. Не торопитесь. Вышивка и спешка – вещи малосовместимые.
2. Если вам сложно следить за наклоном стежков, нарисуйте для себя несколько направляющих линий внутри фигуры.
3. Не пренебрегайте указанием расправлять перекрученные нити. Если заполнить фигуру как попало, вы не будете довольны результатом и решите, что не умеете вышивать, хотя на самом деле вся загвоздка лишь в правильном и терпеливом выполнении технике.
4. Закончив заполнять фигуру, можно слегка расправить иглой стежки.
Если вы любите вышивку гладью и уже давно подписаны на сообщество Красной нити ВКонтакте, вам наверняка знакомо имя Триш Бурр! Эту талантливую рукодельницу из ЮАР очень сложно оставить без внимания – ее работы частенько мелькают в рукодельных пабликах как образец художественной вышивки гладью.
Если же вы впервые слышите это имя – вам можно позавидовать! Ведь прямо сейчас, в этой статье вам предстоит знакомство с одной из самых любимых и уважаемых мастериц рукодельного мира.
С чего все начиналось
Триш Бурр родилась в Зимбабве, посещала там же Ирландскую Католическую Школу и, как она сама пишет, вместо того, чтобы, как другие девочки, учится шить и готовить, пела в церковном хоре. У нее все же были занятия по рисованию, и она даже мечтала поступить в художественный колледж, но такового в стране не было, а отправить ее заграницу родители не могли по финансовым причинам. В результате Триш прошла курсы секретарей.
После замужества в 23 года и рождения двух малышей она понемногу занималась рукоделием – шила, вязала, пробовала себя в декупаже и создании витражей. Супруг, который всегда поддерживал в ней любовь к рукоделию, часами стоял у местной церкви, предлагая купить ее творения, но желающих было немного, что очень огорчало Триш.
Но однажды, в 1995 году ее двоюродная сестра, потрясающего мастерства портниха, попросила Триш, отправлявшуюсь в отпуск, купить для нее мулине DMC для вышивки крестиком.
«Когда я зашла в магазин и увидела невероятное разнообразие оттенков и множество схем для вышивки крестом, я потеряла покой», — рассказывает сама Триш.
В то время в Зимбабве просто не существовало такого понятия как «мулине», а кроме того, каждый гражданин имел право иметь лишь ограниченное количество валюты. Поэтому всю доступную ей сумму (около 25 долларов) Триш решила потратить на нитки и схемы.
Так началась любовь к вышивке длинною в целую жизнь!
Сотрудничество с DMC
Три года спустя Триш Бурр обратилась во французское отделение DMC с предложением импортировать в Зимбабве мулине. По ее словам, вся родня и друзья думали, что она должно быть спятила – настолько непрактичной и бессмысленной казалась эта затея, но сама она была уверена, что спрос будет. После долгих переговоров компания DMC предоставила ей возможность создать официальное агентство-представительство фирмы в Зимбабве.
Успех был невероятным – Триш начала поставлять мулине в каждый магазинчик и в каждый рукодельный отдел в стране. Предприятие все росло, ей даже пришлось нанимать сотрудников, но из-за политической обстановки в стране семейство было вынуждено перебраться в ЮАР и продать этот бизнес, так как в ЮАР уже было подобное агентство.
Создание схем и вышивка гладью
Что ж, мулине теперь было легкодоступно, но со схемами все же были проблемы, поэтому Триш начала создавать собственные схемы для вышивки крестиком, что в итоге вылилось в ее Африканскую Коллекцию Схем.
Параллельно она начала осваивать несчетные виды вышивки. В том самом первом в ее жизни рукодельном магазине Триш купила набор для вышивки гладью, и ее пленила техника коротких и длинных стежков, позволяющая добиваться тонкого художественного результата. Никаких учебников по вышивке гладью не было и близко, поэтому Триш вынуждена была учиться методом проб и ошибок, пытаясь скопировать рисунки на открытках и в журналах.
В 1998 году ее пригласили на фабрику DMC во Франции – компания предложила ей написать книгу по цветочной вышивке. Когда книга была готова, оказалось, что компания собирается публиковать ее исключительно на французском, что Триш не устроило. Разорвав контракт, она обратилась в другие издательства.
На сегодняшний день вышло уже восемь книг Триш Бурр, каждая из которых – маленький шедевр, не только с точки зрения художественной ценности, но и с точки зрения образовательной. Триш Бурр – прекрасный рассказчик, все, кто когда-либо пробовал вышивать по ее мастер-классам и руководствам, знают, что ее манера изложения отличается изящной краткостью и доступностью. Она всегда старается дать максимум детальных схем, чтобы читатель мог понять технику расположения стежков, и с ее подачи вы легко освоите гладь.
Вышивка Триш Бурр сегодня
На своем сайте Триш делится вышивками, идеями и проектами, которыми по праву восхищаются рукодельницы со всего света. В блоге вы найдете множество историй, не только о вышивке, но и о личной жизни мастерицы, но, увы, только на английском языке.
У нее также есть магазин, где можно приобрести схемы и уроки в электронном формате.
Где купить книги Триш Бурр на русском языке
Далеко не все книги доступны на русском, а многие из тех, что все же были изданы, часто уже раскуплены, поэтому всем желающим получить книгу Триш Бурр в физическом виде, придется постараться! Но мы попробуем упростить для вас задачу.
Далее вы найдете опубликованные на русском издания и аннотации к ним.
Коллекция африканской декоративной вышивки
Эта книга является итогом многих лет работы и изучения африканской жизни и ее удивительных обычаев. Эти работы показывают чудесное изобилие пейзажей, растений, птиц и животных, которые так естественно существуют в африканской среде, наполненной солнечным светом. Триш Бурр разработала коллекцию проектов по вышивке крестом, которые изображают реалии повседневной африканской жизни в почти реалистическом, ярком, красочном и живом стиле, от рассвета до заката, и добавила немного фольклорных рассказов, которые сопровождают некоторые из ее дизайнов. Проекты расположены по мере возрастания – от быстрых и легких до более сложных, предназначенных для квалифицированных вышивальщиков. Включены также алфавитная таблица и собрание мотивов, для того чтобы читатели могли разрабатывать свои собственные проекты.
Представляем потрясающую коллекцию уникальных вышитых работ. Изображенные на них цветы буквально оживают благодаря искусно подобранным ниткам и мастерскому использованию простых стежков. Любой цветок из этой книги — воплощение совершенства природы и виртуозного владения техникой вышивания. Помимо необычайной красоты цветов, которые изображены с учетом малейших деталей и переходов оттенков, книга порадует читателя подробным описанием техники вышивания, полноразмерными шаблонами и рекомендациями по использованию различных ниток.
Вышиваем гладью. Цветочные мотивы. Моя энциклопедия вышивки
Вышивание цветов как высокое искусство! Представляем потрясающую коллекцию уникальных вышитых работ. Изображенные на них цветы буквально оживают благодаря искусно подобранным ниткам и мастерскому использованию простых стежков. Любой цветок из этой книги — воплощение совершенства природы и виртуозного владения техникой вышивания. Помимо необычайной красоты цветов, которые изображены с учетом малейших деталей и переходов оттенков, книга порадует читателя подробным описанием техники вышивания, полноразмерными шаблонами и рекомендациями по использованию различных ниток.
Долгожданная новинка от всемирно известной вышивальщицы гладью! В этой книге неповторимая Триш Бурр познакомит всех любителей вышивания с коллекцией очаровательных миниатюр, выполненных шелковой гладью. Все исходные рисунки сделаны по старинным викторианским иллюстрациям. На страницах книги Триш расскажет читателям обо всем, что усвоила за годы работы в технике художественной глади; поделится своими открытиями; научит правильно выполнять длинные и короткие стежки, а также применять их в различных рисунках. Для каждой модели и для каждого рисунка в книге представлены номера ниток, многочисленные пошаговые иллюстрации и описания. Схемы расположения цветов показывают, какие участки каким цветом следует вышивать. Благодаря небольшим размерам вышитым мотивам можно найти самое разное применение. Все рисунки можно вышить как мулине DMC, так и мулине Anchor. В книге также приводятся подробные таблицы перевода цветов для обеих марок нитей. Модели объединены в группы: портреты, птицы, цветы, викторианские анютины глазки. Книга заканчивается подробным описанием изготовления игольника, украшенного вышивкой.